Translation
- A New English Translation of the Septuagint
- The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism.
- The Upanishads
- Formerly a professor of Victorian literature, Eknath Easwaran discovered the treasures of wisdom in his own native India and began to pursue them with a passion. He has since studied them, practiced them, and moved to America to share them with the Western world. In his translation of The Upanishads, the font of Indian spirituality, Easwaran delights us with a readable rendition of one of the most difficult texts of all religious traditions.
- The Bhagavad Gita and Its Message: With Text, Translation and Sri Aurobindo's Commentary
- The Bhagavad Gita, literally "The Song of God," is one of the most importantspiritual and religious texts of the world, and is to Hindus what the Torah isto Jews, the Bible to Christians, and the Quran to Moslems. With text,translation, and Sri Aurobindo's commentary, this is probably the finesttranslation and commentary on the Bhagavad Gita that we have seen.
- A Short Guide to Mahamudra
- A translation of "Mahamudra" written by Khyungpo Naljor in the Tibetan language sometine in the 12th century - a work of 12 verses on the nondual philosophy & form of meditation known as mahamudra or "The Great Seal" as described in Tibetan or Vajrayana Buddhism.
- English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide
- This translation guide is based on sound theoretical and pedagogical principles. Unlike other translation manuals available, it transcends crude dichotomies of "literal" vs. "free" translation, "specialized" vs. "general," "communicative" vs. "semantic," etc.
- Malleus Maleficarum 2 Volume Set
- Review of the hardback: 'This magisterial, two-volume set is destined to become the definitive edition and translation of the notorious fifteenth-century 'Hammer of the Witches'.' Neo-Latin News.
- The Dhammapada
- Far surpasses any previous translation of the Dhammapada in terms of its scope and contextual accuracy. Carter and Palihawadana have not only proivde a fresh English translation of the Pali but a transliteration of the Dhammapada (which makes it eminently useful for students of Pali) and, most impressively, a translation of the exhaustive and extremely commentarial Pali Dhammapadatthakatha.
- The Upanishads
- Formerly a professor of Victorian literature, Eknath Easwaran discovered the treasures of wisdom in his own native India and began to pursue them with a passion. He has since studied them, practiced them, and moved to America to share them with the Western world. In his translation of The Upanishads, the font of Indian spirituality, Easwaran delights us with a readable rendition of one of the most difficult texts of all religious traditions.